伊尔
诺周边的城镇,靠近蒙
·
森
尼区域公园的地方盛产黑松
。这些松
被视为他们不可或缺的重要
材;与它们的苍白
的表亲相比——那些白松
产自意大利中
地区和北
地区,只用来搭
白煮
或者意大利面上桌;坎帕尼亚产地的这些蘑菇则能够在更多丰富的菜肴和调料中表现
。
阿尔比尼被指控购买中国松
——比意大利产的价格低廉很多,质量也相对低劣——然后把它们伪装成当地货卖给遍布坎帕尼亚和卡拉布利亚乃至南
地区的众多批发商和餐馆。他走了很远去采购——确切地说,偷窃了两只价值不菲的拉戈托罗
阁挪
犬,这是传统的松
搜索猎犬。这两条狗正蹲坐在卡车的后面,兴奋地盯着埃尔克莱。尽
对于阿尔比尼来说,很少把它们示于人前,除非他牵着它们到各个码
搜寻哪个仓库里装着来自广东的货
。
埃尔克莱始终保持着用枪瞄准阿尔比尼的方向,他走到比亚乔扑克牌厢式卡车后面,向帆布底
看去,看到被油布覆盖着的一张床背的一角,还能清楚地看到一打空置的装运箱,箱
的侧面和提货单上满是汉字。箱
旁边很多装着泥土的桶里面装满灰黑
的松
:先前埃尔克莱所听到的“砰砰”的响声,就是阿尔比尼装车时发
的。
“你对我的指控是错的!我没有
任何违法的事,警官……”他把
歪向一边。
“贝
利。”
“啊,贝
利!也许你是
托车家族的后代?”阿尔比尼的脸上放光,“还是猎枪家族?”
警官并没有回应他的问题,尽
他
到困惑不解,试图想明白
前的嫌犯试图把一个知名家族和他的祖辈联系起来有什么用意,就算真有这么一个家族的话——天知
是不是真有这样的家族。
接着阿尔比尼神
转为严肃:“可是老实说,我所
的不过就是满足市场需求,卖掉商品,并且为它定了一个合理的价格。我可从来没有说过它们都原产于坎帕尼亚。难
有人能证明我这么说过吗?”
“是的。”
“那么,这个人是在撒谎。”
“有很多人证。”
“他们,好吧,都在撒谎。诬陷我这个可怜人。”
“即便是真的,你也没有
执照。”
“这又有什么危害吗?有谁因为吃了这些而生病吗?没有,而且,实际上就算它们原产于中国,它们的质量也和那些咱们本地
产的一样
。你闻闻看啊!”
“阿尔比尼先生,实际上站在我现在的位置,我都没能闻见它们的气味,足以说明这些东西的品质相当低劣。”
这的确是实
。最好的松
散发
的香气能够弥漫到很远的地方,持续展示它的独特和令人着迷之
。
这个骗
以一抹微笑缓和气氛:“好了,好了,贝
利警官,你难
没发现吗?大
分
客
本不知
自己享用的松
是来自坎帕尼亚、托斯卡纳,还是北京,甚至来自
国的新泽西。”
埃尔克莱对此倒没什么异议。
本章未完,点击下一页继续阅读