Russ。)
走在你前面的Krueger肘击了一
旁边的Keegan,笑眯眯地侧脸瞥了你一
。
A tactical vest won't fit if she keeps bloating. (如果她继续发胀,战术背心可就穿不上了。)
你不满:“我的
都
在该
的地方好不好?你还是担心担心自己退休以后会不会发福吧!你这个老男人。”
午的会议持续了将近一个小时。讨论的
心问题只有一个:你怎么办。
带走,还是留
。
两
方案都有人
持。权衡之
keegan建议带走你更能保障你的安全——
“If we leave her, we're betting on Swiss rality. And Voss's people don't respect bets.(如果我们丢
她,就等于在押注瑞士的中立
能靠得住。Voss那帮人可不吃这一
。)”
Keegan话音落
,作战室安静了一瞬。
形会议桌另一端的Ghost
迭双手抵住
,他扭
看过来。你与他对上目光,眨眨
睛。
你很乐意留守这栋大别墅。
坐在你
边的K?nig立刻侧转
挡住你。G is a slaughterhouse. They butcher people in the streets. (哈利斯科是个屠宰场。他们在街上杀人。) 他语气里满是不赞同。
Leave her here, and she gets a bullet from Voss's ghosts before midnight. (把她留在这儿,午夜前她就会吃到一颗Voss残党喂的
弹。)Krueger靠着椅背,

迭,双手环
。We take the asset. (我们带上资产。)
Ghost沉思片刻后

:Pack her gear. We leave in twenty. (收拾她的装备。我们二十分钟后
发。)
……
地
训练场所的空气中弥漫着淡淡的金属味。Keegan将成捆的止血带、吗啡注
和快速凝血剂
宽大的医疗包。Krueger从地
室拖
两只黑
的
形枪械安全箱,推
行李推车。K?nig跟在你
后,从装备架上扯
一件PACA轻型防弹衣,直接
过你的
。你
合地抬手,他弯腰替你
腰侧的织带,
术贴“嚓”地一声合拢。
本章未完,点击下一页继续阅读