此雄浑,又如此安详;
可是只要稍微激怒,
汹涌的
便泡沫飞溅,
带着雄狮般的怒吼,
掀起惊涛
浪。
像甜
的希望,
她的玉
琼浆对我们无比珍贵。
像龙涎香一样,
她的两岸碧波
漾,四际芬芳。
尽
她泥沙浑浊,
却使世界上最
丽的江河黯然失
,
神圣、浩瀚的尼罗河啊,
是我们永恒的母亲!
——《尼罗河》
诗人艾哈迈德·邵基(左)与政治家扎格卢勒(右)
◎被
放的贵族
艾哈迈德·邵基由于

贵,所以从小便接受了良好的教育,少年时代就写了许多讴歌国王和
廷的诗歌。再加上他的家族有阿拉伯、土耳其、希腊人的血统,所以在母语之外,他还懂得土耳其语,之后又学习了法语。通晓三国语言,让他的阅读范围变得比寻常人广泛,学识与思维也阔达许多。在这个基础上,他对语言的运用显得比大多数人娴熟,在别人
里,他成为一个诗人是早晚的事
。
1887年,19岁的邵基被家族送到法国留学,在这期间,他接
了大量优秀的法国文学,包括雨果、拉
丁、拉封丹。回国之后,他毫无悬念地

廷任职,成为国王阿
斯二世的御用诗人。
这样安逸的文学生活过了20年,他的作品鲜有苦涩,大多是为执政者歌功颂德的宏伟诗篇,虽然同样
有不菲的文学价值,却总是少了些生活气息。直到1914年,第一次世界大战爆发,英国赶走了埃及国王,拥立了亲英的侯赛因·卡米勒。邵基第一次
会到恐惧与愤怒,于是他的诗歌空前的愤慨,
有尖锐的批判
。这一次爆发,得罪了英国人,他被
放到遥远的西班牙。
亡的日
,对
心是一
折磨,但自古“文章憎命达”,越是绝望的
境,越能击发文学家的创作激
。于是邵基在这个时期创作了大量的诗歌,大多围绕着怀念家乡、追溯历史、凭吊遗迹展开,比如著名的诗篇《尼罗河》。
◎再也不是潇洒的贵族
一战结束后,邵基终于回到久违的家乡。然而此时的埃及已经不是从前安稳的模样,它正爆发着一场轰轰烈烈的民族独立斗争。邵基经历了
亡,对埃及百姓的疾苦终于
同
受。他不再充当
廷的
,而是
定地站在民众一边,写起了表达人民对社会制度、民族未来的期盼和努力的诗歌,比如《狮
人面兽》《在金字塔
》等。
在民族独立和争取自由上,他写
:“用烈士们的鲜血染红的手,一定能打开自由之门。”同时,他开始以辛辣的笔
讽刺埃及
政党的纷争,他写
:“分歧何时了?吵闹为什么?”他急切地希望政党之间放置隔阂,一同对抗外敌,甚至呼吁整个阿拉伯世界相互支持,他说:“在东方我们是同族同文的
孙,我们是同甘苦、共患难的兄弟。”“我的诗是歌唱东方的
乐,哀叹东方的不幸。”
除了诗歌之外,邵基在晚年开拓了新的文学领域——诗剧。他借鉴了法国古典派戏剧,创作了闻名世界的《克娄
特拉之死》和《莱伊拉的痴
汉》。这次开拓创新不仅属于邵基,更是属于整个阿拉伯文学。
1932年,这位在19世纪中叶的埃及文学复兴中扮演重要角
的诗人离世。人们喜
用“诗圣”来称呼他,因为他的诗歌在文学价值之外,还有更重要的
神力量。
纳吉布·
哈富兹:诺贝尔文学奖获得者
什么样的文学作品可以
芳百世?无外乎
与希望。
是对一个人,一个民族,一个国家的
;希望是对善良人
的呼唤。纳吉布·
哈富兹,都
到了,所以他可以称得起“伟大”。
开罗纳吉布·
哈富兹雕像
◎“三
曲”造就的伟大作家
跟中国的
金一样,纳吉布·
哈富兹也是靠“三
曲”(《
间街》《思
街》《甘
街》)为世界熟知。这三
小说的名字都是他熟知的三条街
,里面遍布埃及开罗最普通的市井百姓。这些人经历了1919年反对英国
民统治的斗争
,在民族独立和谋生之间选择与周旋,最终庞大的民族
怀战胜了所有个人利益。这是纳吉布真正走向国宝级作家的
本原因——
民族文化,倡导民族独立,对国家复兴寄予殷切的希望。
纳吉布对于笔
的一切都是熟悉的,因为他就诞生和成
在民族独立斗争最为激烈的年代。他的父亲是开罗的一位官员,纳吉布的生活不存在温饱问题,但并不代表他不能理解人间疾苦。相反,相对舒适的环境让他接
到更多先
的文化,对民主、独立有更为清醒的认知。他比任何人都
自己的国家和民族,希望
些什么来宣
这
澎湃的
怀。于是他开始写小说,通过一个个普通的人
生活来勾勒民族斗争的群像。
第一
小说诞生在20世纪30年代,他
埃及的教育
工作不久。小说的时代背景放在了法鲁克国王统治埃及的时期,那时的埃及从辉煌慢慢步
半
民地的状态,令人心酸的同时又展现给世人埃及曾经的辉煌模样。他希望人们牢记这样的辉煌,这将是为民族斗争的源泉。
本章未完,点击下一页继续阅读