“此书不单是描写蘸影于隅田川的桥梁树林堂塔等
,并仔细描画人间四时的行乐,所以亦可当作一
江
年中行事绘卷看,当时风习跃然现于纸上。且其图画中并无如散见于北斋晚年作品上的那些夸张与奇癖,故即在北斋所挥洒的许多绘本之中亦可算作优秀的佳作之一。”永井荷风著《江
艺术论》第三篇论“浮世绘之山
画与江
名所”,以北斋广重二家为主,讲到北斋的这
绘本也有同样的批评:
我看了日本的浮世绘的复印本,总不免发生一
慨,这回所见的是比较近于原本的木刻,所以更不禁有此
。为什么中国没有这
画的呢?去年我在东京文求堂主人田中君的家里见到原刻《十竹斋笺谱》,这是十分珍重的书,刻印确是
工,是木刻史上的好资料,但事实上总只是士大夫的玩意儿罢了。我不想说玩
丧志,只觉得这是少数人玩的。黑田源次编的《支那古板画图录》里的好些“姑苏板”的图画那确是民间的了,其位置与日本的浮世绘正相等,我们看这些雍正乾隆时代的作品觉得比近来的自然要好一
,可是
容还是不
明。这大都是吉语的画,如五
登科之类,或是戏文,其描画风俗景
的绝少。这一
与浮世绘很不相同。我们可以说姑苏板是十竹斋的通俗化,但压
儿同是士大夫思想,穷则画五
登科,达则画岁寒三友,其雅俗之分只是楼上与楼
耳。还有一件事,日本画家受了红
的影响,北斋与广重便能那么应用,画
自己的画来,姑苏板画中也不少油画的痕迹,可是后来却并没有好结果,至今画台阶的大半还是往
歪斜的。此外关于古文拳法汤药大刀等事的兴废变迁,日本与中国都有很大的差异,说起来话
,所以现在暂且不来多说了。十月十九日,在北平记。
壶十楼成安序,原本据说在文化三年(一八〇六)
版,去今才百三十年,可是现在十分珍贵难得,我所有的大正六年(一九一七)风俗绘卷图画刊行会重刻本,木板着
和纸,如不去和原本比较可以说是印得够
工的了,旧书店的卖价是日金五圆也。北斋画谱的重刻本也曾买了几
,大抵是墨印或单彩,这一
要算最好。卷末有刊行会的跋语,大约是久保田米斋的手笔,有云:
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
“书共三卷,其画面恰如展开绘卷似地从上卷至
卷连续地将四时的隅田川两岸的风光收
一览。开卷第一
现的光景乃是
的天亮。孤寂地将斗篷裹
的
上旅人的后边,跟着
了同样的笠的几个行人,互相前后地走过站着斟茶女郎的茶店门
。茶店的芦帘不知
有多少家地沿着海岸接连
去,成为半圆形,一望不断,远远地在港
的波上有一只带着正月的松枝装饰的大渔船,巍然地与晴空中的富士一同竖着他的帆樯。第二图里有
巾穿礼服的武士,市民,工
,带着小孩的妇女,穿
衫的姑娘,挑担的仆夫,都趁在一只渡船里,两个舟
腰间挂着大烟
袋,立在船的
尾用竹篙刺船,这就是佃之渡。”要把二十几图的说明都抄过来,不但太
,也很不容易,现在就此截止,也总可以略见一斑了。
“看此类绘本中最佳胜的《隅田川两岸一览》,可以窥知北斋夙
于写生之技,又其戏作者的观察亦甚为锐
。而且在此时的北斋画中,后来大成时代所常使我们
到不满之支那画的
化未甚显著,是很可喜的事。如《富岳三十六景》及《诸国瀑布巡览》,其设
与布局均极佳妙,是足使北斋不朽的杰作,但其船舶其人
树木家屋屋瓦等不知怎地都令人
到支那风的
趣。例如东都骏河台之图,佃岛之图,或武州多
川之图,一见觉得不像日本的样
。《隅田川两岸一览》却正相反,虽然其笔力有未能完全自在
,但其对于文化初年江
之忠实的写生颇能使我们如所期望地
到都会的
调。”又说明其图画的
容云: