萨克斯终于讲完电话时,他问:“你也来一杯,萨克斯?”
“我想听音乐。”他又说。
“恭敬不如从命。”
“没问题。”
他选了
夫·布鲁贝克六十年代的现场音乐会录音。随着在爵士乐界如雷贯耳的take five乐曲声响起,扬声
中瞬间溢
那独特的五四拍节奏和引人
胜的旋律,以无与
比的
染力撩拨着听众的心。
他没有说
去。
“乐意之至,只要我能帮得上忙。”
“我可能需要请人
证。我知
这么说有些冒昧,但我在想是否可以请你帮忙。”
“那个恐怖组织,叫‘保卫地球正义’的那个?”
“爵士?”
萨克斯给自己倒了一杯威士忌,坐在莱姆
边,
神缓缓游弋到证据板上:“我们忘了一
,莱姆。”
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
“十八年陈酿的那个,如果你方便的话。拜托了,谢谢。”
汤姆慷慨地倒了不少在玻璃杯里,放到他嘴边的固定杯架上。莱姆就着


地
了一大
。他享受着威士忌烟熏的芬芳,缓缓吞
了酒
。他
受着酒
的温度,那么温
舒适,就算让他恍惚产生和那天发病时类似的眩
也甘之如饴。他
迫自己不去多想。
“什么
法字母?”
然而之前突发神经反
失调的后遗症却总是挥之不去,他把电话
给萨克斯,让她和凯瑟琳闲聊八卦,然后请汤姆为他倒了一杯格兰杰威士忌。
“你吗?你会退休,司令官?”
了。我可能……”
电话挂断。莱姆又给
指令,拨号给了加利福尼亚的凯瑟琳·丹斯。他把抓获理查德·罗
的消息告诉了她,对话简明扼要,不是因为他讨厌聊天——正好相反:他正因为自己此战的胜利而无比雀跃。
“那是麦克丹尼尔的任务。要是有哪怕一丁
儿证据我也会查的,可是……什么也没有。”莱姆又喝了几
酒,
受着另一波眩
袭来,但还是成功地开了个小玩笑,“我个人认为,那只是云端打错了电话。”
“我只是开个玩笑,警监。退休可不是
我们这行的人能享的福气。我们只能因公殉职。就让我们祈祷这一天很久很久以后才会到来吧。我得走了,我的朋友。再见。”
“什么?”
“ret啊。”
“太好了。”司令官又笑了几声,“或许几年后要是我运气好的话,也能在名字前面加上那几个
法字母。”
“您想说什么,司令官?”