定已经等急了。”阿黛拉
了
,牵着她的手一起
了门,她们在乔治安娜的门
停留了一会儿,和乔治安娜以及莎拉会合后,三人一起
了楼。
“客人”不可置否地轻笑
声,“主人”的脸
变得通红。
“我正有此意,亲
的。”达西先生
了
她的手指,“罗切斯特先生是‘客人’,好好招待他,我们作为主人可不能失礼。”他起
,随意地把纸笔放在了简
面前,捞起挂在扶手上的外
,弯腰在她的额
上轻轻一吻后,上楼了。
罗切斯特先生和达西先生果然已经在客厅里坐着了。大大的客厅完全是法式风
——紫红
的沙发,印
的地毯和
炉呈对称摆布,大开通风的窗
旁边,白
玫粉和绿
的撒
窗帘在风中轻轻地摆动着,这
让简
想起了弗洛
萨的圣母百
大教堂。墙上的镀金画框里不是英国常见的肖像画,而是仿画的
里科的画作《
杜莎之筏》和德拉克洛瓦的《自由领导着人民》。简
能一
认
这两幅画也全靠上一世历史课本的教育。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
“……是的。”简
了
,乔治安娜听到了兄
的名字,耳朵竖了起来。
“哦!这个没良心的!”罗切斯特先生眯着
睛,“都有了自己的生活,就忘了我了!”
“约翰也有意回英国,我们安排好
德拉的事务后,便一并回到了英国,在哈福德郡买了一
庄园。很可惜,达西先生去学校接乔治安娜的时候,您和阿黛拉已经来到法国了。”
“看来达西先生英雄救
了?”罗切斯特先生的语调上扬。
“我在
德拉群岛找到了叔叔,哦不,现在应该说是我的‘父亲’了!那时约翰陷
了困境,此间的困难重重三言两语解释清楚——”
“那就请您辩解吧,简小
。”
简
坐到了达西先生
边,达西先生扔
了手中的笔,揽着她一起放松地靠在椅背上。
罗切斯特先生一如既往地靠坐在沙发上,双
随意地
叠在一起,垂眸翻看着手上的画册。而达西先生拿着纸笔,旁边堆叠着几个信封,正在写信。两人没有互相寒暄,各
各的事
,这让简
吃惊不已。
这话倒是稀奇!简
听
了其中半开玩笑的抱怨,笑
了声:“罗切斯特先生,我就当您在指责我了!好吧,我接受您的指责——不过我还是想为自己解释几句。”
“我以为你们一定有很多话要说,达西先生。”简
看着他敞开的领
,
神游移,“你不去换一
衣服吗?”
姑娘们围坐在地毯上,谈论着桌上埃及风格的
瓶和印度风格的烛台。简
看着叽叽喳喳的阿黛拉,不由地笑
:“阿黛拉在
黎一定
兴极了,我看她满心都不想回英国了。”