“宾利先生——”
简
有些懊悔,如果她没有多说那句话,宾利先生一定不会顺着她的话,失礼地忽视了舞会的主人。接着,宾利先生和夏洛
也一连
了两支舞,总算平定了旁人的议论。只是简
发现,班纳特小
的
绪也不怎么
了,她又接受了其他人的邀请,
了一支舞。再此被邀请时,找了个借
就离开了舞厅,走到了外面透气。
。”
“
小
,您不觉得无聊吗?达西不
舞,可您不必陪着他。我能有幸请您
一支舞吗?”宾利先生躬
了邀请的动作,简
失笑,
边这人的怒气就要从他灰蓝
的
睛里
涌而
。宾利先生狡黠地笑了。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
简
叹了
气,摇了摇
。班纳特小
的甜
全在她的
底了,只是每当有人在打量她时,她或许想显得矜持一些,总是抬
了
,压制住了嘴角的上扬。达西先生总以偏见看人,也许他受够了淑女们在他面前故作矜持的微笑和自以为隐蔽的勾引,类似的事
发生在朋友宾利先生
上,他也不觉得这是真实的了。
宾利先生捡起了地上的东西,打开一看后,瞳孔
缩了。简
夺过了他手上的东西——这是被纸包裹着的石块,而纸上,用鲜红的大字写着——
期间有不少单
的淑女和乡绅,见简
和达西先生都只站在窗台说话,鼓起勇气前来邀请他们
舞。简
客气地告诉他们,自己不擅
舞,且有些累了,绅士们悻悻而归。而达西先生则没那么客气,他冷着脸,挑剔地看着前来邀请的淑女们,连一句话也不愿意多说。淑女们忿忿地咬着
,嫉恨地看着简
后,就
昂着
离开了。
话还没完,达西先生突然间把她拽到了
前,护在了怀里。他的背完全挡住了
后的窗
,简
还没回过神来,就听到一阵破空的声音后,他闷哼了一声,一个东西掉落在了地上。
宾利先生
完了三支舞后,来到了简
的面前。
简
吓蒙了一秒后,立刻回过神来,着急地检查着他的后背。衣服的后背
只有一个灰白的脏污,并没有
血,这让她松了一
气。达西先生安抚地摸了摸她的脸,轻声告诉她自己没事。
宾利先生的补救来得太晚了,简
分明看到卢卡斯爵士靠在
上,脸
十分不好看。但是他见夏洛
终于
了舞池,也还算满意地
了
。
“
杨
的贱.女人!我诅.咒你
地狱!”
作者有话要说: 原著班纳特夫人的话:因为他是最让人憎恶的那
人,
本不值得人们去取悦他。他
傲自大,目中无人,叫人无法忍受!他一会儿走到这儿,一会儿走到那儿,自以为有多么了不起!没有人能
的上和他
舞!亲
的,你要在场能给他一顿教训就好了。我非常讨厌那个人。