1. 首页
  2. 都市青春
  3. 重生之时代巨星
  4. 第五百九十一章 绞杀春节档

第五百九十一章 绞杀春节档(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

但是聊斋。

“角川,你觉得,我们东京宝冢院线需要大力宣传《画》这电影吗?”

“角川,我教导过你,面对任何事都不需要太激动,因为激动的绪会影响你的判断力。”发发白老人睁开睛,不满的扫了一角川,轻轻的提一句,随后闭上睛,“说吧,什么事让你这么惊讶。”

一个是中规中矩型,比如说甜心先生》被翻译成《征服海》,96年汤姆.克鲁斯与妮.齐尔维格主演的片,日本居然就翻译成《经纪人》!又如,《的尽》(朱莉安.尔和雷夫.范恩斯的经典),结果直译成《事的终结》,死板得叫人哭笑不得。

聊斋不是和三国演义、也不是封神演义,他的受众相对于三国演义和封神演义,有些小了,东京宝冢院线需要调查聊斋在日本的知名度才可以确定《画》是否可以引日本的影迷。

很快,所有的调查都结束了,而结果,都返回了东京宝冢院线的总

一个是莫名其妙类型的,比如说《死囚的妻》引日本的时候翻译的片名叫《巧克力》,《十面埋伏》引日本的翻译名叫人》。

“是。”

但是要打动这个群,也是相当的不容易,画在这方面,占据了很大的优势。

“正宇,《画》你怎么看?”

他相信,《画》改名《不可摸的恋》会更引日本的观众。

日本对国外的电影相当于奇葩,他们总上分为三个类型。

角川整理好了自己的绪之后,立即将这些数据汇报了来,“从调查问卷上来看,一定会去看李霖主演的电影占据了34%,一定会去看野良编剧的电影的人数为12%,因为两者的因素为6%。”

“不过它的名字应该稍微改,《不可摸的恋》,更适合这电影的名字。”

“相当不错的一影片,而且主演是李霖,他的《王的男人》在我们韩国曾经创造了记录,相信他的作品,在韩国有很大的市场份额。”

电影的票房主力群到底是哪个群,谁也不好说,但是30岁以上的中年群却是一个不容忽视的群,因为作为一家之主的他们往往会带着全家一起去看电影,从票房上来看,一个中年人往往可以贡献好几张票。

“需要。”角川斩钉截铁的说:“从调查上来看,《画》这电影有相当的潜力成为日本的门电影。”

在韩国希杰娱乐里面同样有一群人在讨论李霖的《画》。

至于第二个,则是看野良和李霖在日本的名气和人气是否可以支撑起一作品,也就是看他们的票房号召力。

“而可能会去看的,占据了24%,等待电影评价来之后再看的14%,看况的仅仅占据了10%。”

,角川就明白了过来。

而角川的翻译,很明显是遵循奂型的翻译来翻译的。

他们没有把握。

李霖是外国人,很少来日本活动,所以他在日本的粉丝想要见到李霖是非常困难,这困难,在某程度上造成了饥渴营销,而饥渴营销的第一批受益者,很明显就是《画》这电影。

“那么你就去接,一定要拿《画》在韩国的发行权。”

“至于第二个问题。”角川打开数据资料,轻轻扫了一,立即就怔住了,他瞳孔微缩,中闪烁着不可置信的光芒,“怎么可能。”

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

“恐怖的票房号召力。”

“李霖是外国人。”发发白的老人缓缓的开一句,随后就闭上了嘴

最后一个就是奂型:还拿《时时刻刻》说事,日本翻译成《巡回邂逅的光》,非常

在日本的知名度,作为受到华夏文化影响非常大的日本,对于华夏的一些故事,都是非常了解的,哪怕是不了解,也会听说过,像三国、封神演义、这些作品,就经常被搬上电视和游戏。

34%的群,尽这个调查不是普查质的,尽这个调查不是那么准确,但是从比例上来看,李霖的影响力也是相当的惊人,至少普通的日本天后,是绝对没有这况的。

“在日本,30岁以的影迷里面知聊斋的仅仅只有12%,而知的,仅仅只有8%,这个数字非常小。”角川面对白发的日本人,恭恭敬敬的着报,“但是,在日本30岁以上的中年人里面,知聊斋的占据了46%,而知的,占据了45%,这是一个非常可怕的数据。”


【1】【2】

章节目录